Nuestras CGC

Para imprimir y guardar mostrar como PDF

Estas son las condiciones generales de contratación de Care.com, en lo sucesivo denominada también la «Página Web». La oferta es puesta a disposición por Care.com Europe GmbH, Rotherstr. 17, 10245 Berlín, Alemania en lo sucesivo denominada también «Care.com Europe» y/o «Care.com».

§1 Ámbito de aplicación

(1) Las siguientes condiciones generales de contratación regulan la relación contractual entre Care.com Europe GmbH y los consumidores y empresarios que usan la Página Web de Care.com Europe GmbH («Miembros», «Usuarios»).

(2) Los «Miembros» se diferencian entre sí en los que ofrecen un servicio («Proveedores de Servicios») y en los que buscan una prestación de servicios («Demandantes de Servicios»).

(3) «Consumidor» en el sentido de las presentes Condiciones se define por analogía con el artículo 13 BGB (Código Civil alemán), es decir, como personas físicas que entablan una relación comercial con Care.com Europe GmbH, sin que esto se le pueda atribuir al ejercicio de su actividad profesional, empresarial o autónoma.«Empresario» en el sentido de las presentes Condiciones se define por analogía en el artículo 14 BGB (Código Civil alemán), es decir, como personas jurídicas o sociedades personales con capacidad jurídica que entablan una relación comercial con Care.com Europe GmbH en ejercicio de su actividad profesional, empresarial o autónoma.

(4) Las presentes Condiciones Generales de Contratación serán de aplicación exclusivamente para todos los Usuarios de la Página Web. Las condiciones de contratación del usuario que difieran no tendrán ninguna validez aunque Care.com Europe GmbH no las contradiga en el caso concreto.

§1a Licencias corporativas

(1) Una licencia corporativa la necesita quien como empresa sea «Demandante de Servicios» y/o «Proveedor de Servicios».

(2) También necesitará una licencia corporativa quien como empresa desee contactar con «Demandantes de Servicios» y/o «Proveedores de Servicios».

(3) El registro como entidad empresarial en Care.com Europe GmbH sin una licencia de empresa apropiada no está permitido. Debido a que la licencia de empresa no es ofrecida a través del registro online normal, puede solicitar la licencia de empresa correspondiente a Care.com España contactando a: mcimprint-en@care.com. La licencia para empresas es otorgada a través de una autorización individual y Care.com Europe GmbH se reserva el derecho de rechazar la oferta y garantía de licencias para empresas sin tener que especificar el motivo.

(4) Las partes acuerdan una pena contractual para las infracciones según las condiciones y tal y como se regula en el apartado (5) de la cuarta cláusula de este contrato.

§2 Celebración del contrato

(1) El registro es requisito indispensable para obtener acceso a la utilización del servicio de Care.com.

(2) Las personas naturales solo podrán registrarse si son mayores de edad.

(3) Con el registro el Usuario reconoce las presentes condiciones generales de contratación. Con el registro se origina una relación contractual entre Care.com y el Usuario registrado, relación que se rige por lo estipulado en estas condiciones generales de contratación,

(4) Con la contratación de un servicio de pago el Usuario registrado entabla otra relación contractual con Care.com diferente al registro. Antes de la conclusión de esta relación contractual el Usuario será informado sobre el servicio de pago y las condiciones de pago respectivas. La relación contractual nace de la confirmación del pedido y de la obligación de pago por el Usuario mediante un clic.

§3 Descripción de las prestaciones / Expiración de los servicios Premium contratados

(1) Care.com Europe GmbH opera un sitio web en el que se pueden encontrar familias y profesionales registrados en los siguientes portales:

  • www.care.com (Registrado como Care.com Inc., 816 Congress Avenue, Suite 800, Austin, Texas 78701, USA)
  • www.betreut.de (Registrado como Care.com Europe GmbH, Rotherstr. 17, 10245 Berlin)
  • www.betreut.at (Registrado como Care.com Europe GmbH, Rotherstr. 17, 10245 Berlin)
  • www.care.com/de-ch (Registrado como Care.com Switzerland AG, Konstanzerstrasse 60, 8274 Tägerwilen)
  • www.care.com/en-gb (Registrado como Care.com Europe LTD., Suite 4, 7th Floor, 50 Broadway, London SW1H 0DB)
  • www.care.com/en-ca (Registrado como CareZen Family Solutions, Inc. 20th Floor, 250 Howe Street, Vancouver, BC V6C 3R8 Canada)
  • www.care.com/en-au (Registrado como Care.com Australia Pty Ltd, PO Box 629, North Sydney NSW 2059)
  • www.care.com/en-nz (Registrado como Care.com Australia Pty Ltd, PO Box 629, North Sydney NSW 2059)
  • www.care.com/en-ie (Registrado como Care.com Europe GmbH, Rotherstr. 17, 10245 Berlin)
  • www.care.com/fr-fr (Registrado como Care.com Europe GmbH, Rotherstr. 17, 10245 Berlin)
  • www.care.com/es-es (Registrado como Care.com Europe GmbH, Rotherstr. 17, 10245 Berlin)
  • www.care.com/fr-be (Registrado como Care.com Europe GmbH, Rotherstr. 17, 10245 Berlin)
  • www.care.com/nl-be (Registrado como Care.com Europe GmbH, Rotherstr. 17, 10245 Berlin)
  • www.care.com/nl-nl (Registrado como Care.com Europe GmbH, Rotherstr. 17, 10245 Berlin)
  • www.care.com/sv-se (Registrado como Care.com Europe GmbH, Rotherstr. 17, 10245 Berlin)
  • www.care.com/fi-fi (Registrado como Care.com Europe GmbH, Rotherstr. 17, 10245 Berlin)
  • www.care.com/da-dk (Registrado como Care.com Europe GmbH, Rotherstr. 17, 10245 Berlin)
  • www.care.com/no-no (Registrado como Care.com Europe GmbH, Rotherstr. 17, 10245 Berlin)

Los proveedores de servicios registrados mencionados en la lista anterior almacenan los datos de perfiles de proveedores y buscadores de servicios para posibilitar la búsqueda de servicios.

(2) Todos los proveedores de servicios y los usuarios que buscan servicios pueden registrarse inicialmente de forma gratuita y hacer un uso limitado del portal (más concretamente, los usuarios que buscan servicios deberán suscribirse a un servicio prémium de pago para poder ponerse en contacto con los proveedores de servicios). Betreut.de se reserva el derecho a variar el alcance limitado del uso de dichas inscripciones gratuitas en función del lugar y el momento de la inscripción.

(3) Además, existe la opción de contratar servicios prémium por los que se cobrará una tarifa. El alcance y la duración de estos servicios prémium están determinados por la oferta válida en el momento de la reserva. Si se rescinde el servicio de pago, dichos servicios de pago dejarán de aplicarse. Por este motivo, por ejemplo, ya no será posible ver los datos de contacto ni los correos electrónicos contenidos en el buzón.

(4) Care.com Europe GmbH ofrece susservicios Premium a través de unsistemabasado en créditosadquiridos y nobasado en duración, el derecho de reclamación de talesservicios caducará alfinalizar eltercer año natural después de lacompra.

(5) Care.com no asume ninguna garantía de que se produzca una intermediación de contacto que tenga éxito.

§4 Suscripción básica gratuita/servicios prémium de pago/licencias corporativas

(1) Para usar Care.com es necesario registrarse. Con el registro en Care.com, el «proveedor de servicios» o el «demandante de servicios» se convertirán primero en miembros gratuitos.

(2) Mediante la elección de un servicio prémium de pago (p. ej., miembro prémium), el «proveedor de servicios»/«demandante de servicios» podrá ampliar el volumen de las prestaciones. Si el usuario desea hacer uso de un servicio de pago se le avisará previamente de dicho pago; se le indicarán, sobre todo, el volumen de prestaciones adicionales, los costes correspondientes y el método de pago. Al pulsar el botón «Comprar», el usuario está de acuerdo con dicha información.

(3) El explotador se reserva el derecho a cobrar diferentes modelos de remuneración para diferentes momentos de reserva y grupos de usuarios y, en especial, para periodos de uso diferentes; asimismo se reserva el derecho a ofrecer diferentes volúmenes de prestaciones. Care.com también se reserva el derecho a no poner a disposición los distintos modelos de duración en cualquier momento o a no ponerlo a disposición para todos los grupos de usuarios.

(4) Las empresas que actúen como «demandante de servicios» y «proveedor de servicios» o quien, como empresa, desee ponerse en contacto con «proveedores de servicios» o «demandantes de servicios», requieren el registro expreso para una licencia corporativa (véase §1a).

(5) La infracción culposa de las condiciones indicadas en el párrafo (4) otorga a Care.com Europe GmbH el derecho a reclamar al usuario —si actúa como empresa— una sanción contractual de 100,00 € en el primer caso de infracción y una sanción contractual de 500,00 € en cada infracción posterior. La reclamación de una indemnización por daños y perjuicios seguirá en vigor, en cuyo caso se cargarán las sanciones contractuales que se hayan de pagar.

§5 Duración del contrato, prórroga tácita del contrato

(1) El usuario puede elegir entre distintas duraciones (p. ej., 1 mes, 3 meses, 6 meses, 12 meses).

(2) Una vez transcurrida la duración original del contrato, la relación contractual se prorroga de manera tácita a una duración indeterminada. Por lo tanto, para la finalización de dicha relación se requerirá una rescisión expresa.

§6 Condiciones de pago, vencimiento

(1) En caso de formalizar un servicio de pago, el intervalo de pago corresponde inicialmente a la duración del contrato seleccionada por el usuario.

(2) La remuneración correspondiente se abonará por adelantado y sin deducciones a Care.com (= vencimiento). La tramitación se realizará a través de un proveedor de servicios de pago, cuyos costes asumirá Care.com.

(3) En caso de una prórroga tácita del contrato a una duración indeterminada se conservará el intervalo de pago original. Esto significa que, en principio, al usuario se le facturará el importe de utilización acordado originalmente para la duración del contrato seleccionada. No se volverán a aplicar los descuentos, vales o demás reducciones del precio válidos y aplicados en el momento de la celebración del contrato. Aclaración: un servicio prémium con una duración mínima original de un mes se seguirá reservando provisionalmente en intervalos de un mes. En caso de una duración original de tres meses, tras la prórroga tácita del contrato se seguirán reservando provisionalmente tres meses y, en el caso de un paquete anual, el precio correspondiente de un paquete anual. En caso de rescisión durante la duración indeterminada del contracto, se reembolsará el importe de manera proporcional conforme a las condiciones del §7.

(4) Mediante el registro en un servicio prémium con la información necesaria para el procedimiento de pago, el usuario autoriza al explotador a cobrar el importe correspondiente.

§7 Registro

(1) Los usuarios de los servicios prémium de pago podrán rescindir el servicio de pago una vez transcurrida la duración inicial acordada del contrato. Posteriormente, es decir, cuando el servicio prémium de pago se haya prorrogado a un tiempo indeterminado, será posible efectuar la rescisión ordinaria de los servicios prémium de la siguiente manera:

  • Los usuarios, cuya duración restante pagada por adelantado sea igual o inferior a un mes según el §6, párrafo 3, podrán presentar la rescisión en cualquier momento durante esta duración restante.
  • Los usuarios, cuya duración restante pagada por adelantado sea superior a un mes según el §6, párrafo 3, podrán presentar la rescisión en cualquier momento con un plazo de preaviso de un mes.

La suscripción continuará como suscripción básica, siempre que esta no se finalice también de forma expresa. (2) Los miembros básicos están autorizados en todo momento a finalizar su suscripción.

(3) La rescisión o la declaración de finalización podrán presentarse por escrito por correo, correo electrónico o bien por teléfono, sin necesidad de indicar motivo alguno. En el caso del uso exclusivo de la suscripción básica gratuita, también existe la opción de desactivar completamente dicha suscripción por cuenta propia, dentro de los datos y ajustes de la cuenta de usuario.

Para que su rescisión pueda asignarse, deberá indicar su nombre completo, la dirección de correo electrónico guardada y la dirección postal del usuario. En caso de rescisión por teléfono, necesitará la contraseña telefónica individual.

(4) Care.com puede rescindir el contrato a su propia discreción y en cualquier momento, con o sin preaviso y sin necesidad de indicar los motivos correspondientes. Care.com se reserva el derecho de borrar los perfiles y/o cualquier contenido publicado en el sitio web por el usuario. En caso de que Care.com finalice el registro del usuario y/o borre los perfiles o los contenidos publicados del usuario, Care.com no tendrá obligación alguna de informar al usuario correspondiente sobre el motivo de la finalización o eliminación.

(5) Si, como consecuencia de una infracción culposa del contrato, el acceso de un usuario se bloquea y/o se anula la relación contractual, el usuario tendrá que pagar una indemnización por la duración restante del contrato por el valor de la remuneración acordada previa deducción de los gastos ahorrados, no obstante, como mínimo 25 euros. El importe de los gastos ahorrados se calculará globalmente con el 10 % de la remuneración. Las dos partes contratantes son libres de demostrar que el perjuicio y/o los gastos ahorrados realmente tienen un valor mayor o menor.

(6) Tras la finalización de la relación contractual, se borrarán todos los datos del usuario de Care.com, salvo que existan plazos de conservación legales o contractuales que lo impidan.

(7) Inmediatamente después de la finalización de cualquier uso individual de los servicios de Care.com, esta se reserva el derecho de enviar información al respecto a otros usuarios registrados que Care.com suponga que estaban en contacto con el usuario. La decisión de Care.com de finalizar el registro del usuario y/o de informar a otros usuarios registrados que Care.com suponga que estaban en contacto con el usuario, no implica ni afirma de ninguna manera que Care.com haga declaraciones sobre el carácter individual, la reputación general, las características personales o el estilo de vida del usuario.

§8 Registro, rescisión

(1) Además el Usuario declara que ni él ni, a su leal saber y entender, ningún miembro de su hogar, tienen antecedentes penales por un delito doloso que ponga en peligro la seguridad de terceros, en especial por un delito contra la autodeterminación sexual (arts. 174 y ss. Del Código Penal alemán, en lo sucesivo StGB), un delito contra la vida (arts. 211 y ss. StGB), un delito contra la integridad física (art. 223 y ss. StGB), un delito contra la libertad personal (arts. 232 y ss. StGB), o por hurto o malversación de fondos (arts. 242 y ss. StGB) o por robo y extorsión (arts. 249 y ss. StGB) o por abuso de drogas.

(2) Una cuenta de usuario está destinada para su uso exclusivo y personal y el Usuario no podrá autorizar a terceros a usar esta cuenta. Un Usuario no podrá traspasar su cuenta a terceros.

(3) Los Usuarios se comprometen a no realizar declaraciones falsas de manera intencionada o fraudulenta en su perfil o en otras áreas del portal. Tales declaraciones pueden llevar a la interposición de acciones civiles. Además, en un caso así, el administrador se reserva el derecho de disolver la relación contractual existente con efectos inmediatos.

§9 Responsabilidad de Care.com

(1) Care.com no responderá por el contenido y la exactitud de los datos de registro y de perfil de los Usuarios ni de los contenidos generados por los Usuarios. Asimismo, Care.com tampoco asumirá ninguna responsabilidad por el posible uso indebido de la información.

(2) Respecto a la prestación de servicios demandada u ofrecida el contrato, ésta se celebrará exclusivamente entre los respectivos Usuarios participantes. Por ello Care.com no responde por las prestaciones de los Usuarios participantes. Análogamente todos los asuntos relacionados con la relación entre el demandante y el proveedor inclusive, y sin excepción, los servicios que un demandante haya recibido o pagos vencidos a proveedores, se dirigirán directamente a la parte respectiva del demandante o proveedor. Care.com no responderá y por la presente contradice expresamente todas las reclamaciones de responsabilidad del tipo que sea inclusive derechos que hayan de cobrarse, prestaciones, daños directos o indirectos de todo tipo, conscientes o inconscientes, esperados o imprevistos, de dominio público o no, del tipo que sea en relación con los asuntos mencionados.

(3) Para daños por lesiones a la vida, la integridad física o la salud, Care.com Europe solo responderá si se fundamentan en un incumplimiento doloso o imprudente de Care.com Europe o en un incumplimiento doloso o imprudente de un representante legal o empleado de Care.com Europe.

Para los demás daños, siempre que no se fundamenten en el incumplimiento de obligaciones cardinales (tales obligaciones cuyo cumplimiento hace posible la aplicación del contrato como es debido y en cuyo cumplimiento por regla general puede confiar la parte contractual), solo responderá Care.com Europe si se fundamentan en un incumplimiento doloso o gravemente imprudente de Care.com Europe o en un incumplimiento doloso o gravemente imprudente de un representante legal o empleado de Care.com Europe.

(4) Los derechos a indemnización por daños y perjuicios están limitados, excepto en los casos mencionados en el apartado 3, a daños previsibles típicos del contrato. En caso de mora ascenderán a un máximo del 5 % del valor del encargo.

(5) Las reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios que se fundamenten en lesiones a la vida, la integridad física, la salud o la libertad, prescriben pasados 30 años; por lo demás tras 1 año, prescribiendo con el final del año en el que se haya originado la reclamación y en el que el acreedor obtiene conocimiento de las circunstancias que fundamentan la reclamación y de la persona del deudor o debería obtenerlo sin incurrir en negligencia grave (art. 199 ap. 1 del Código Civil alemán (BGB)).

(6) El administrador no será responsable de que terceros obtengan sin autorización datos personales de Usuarios (p. ej. mediante «hackeo» de la base de datos). Igualmente el administrador no responderá por el uso indebido de informaciones de Usuarios por terceros, que hayan sido facilitadas a los terceros por estos Usuarios.

(7) El administrador se reserva el derecho a, no obstante sin comprometerse a ello, eliminar el contenido de un texto redactado por un Usuario así como verificar que los archivos subidos (imágenes, vídeos) son conformes a las leyes y al derecho y, de ser necesario, eliminarlos en su totalidad o en parte.

§10 Disponibilidad de Care.com

Care.com cuenta con una disponibilidad anual del 97 %. La disponibilidad se entiende como la relación entre el tiempo de operación (TO) y el tiempo planificado de operación (TPO): D(%) = (TO/TPO) *100. Tiempo de operación (TO) es el periodo de tiempo en el que el sistema está realmente disponible en la salida del router del centro de cálculo. En el tiempo planificado de operación no se computan los tiempos de mantenimiento necesarios para el mantenimiento del sistema ni las interrupciones para medidas de protección fuera de línea respectivamente en el marco de tiempo que sea razonablemente necesario (estándar industrial) así como interrupciones por fuerza mayor u otros motivos de los que no sea responsable Care.com por dolo o negligencia grave.

§11 Responsabilidades y obligaciones del usuario

(1) El Usuario será única y exclusivamente responsable por el contenido de su registro y por la información qué ponga a disposición sobre sí mismo. Care.com no es responsable de reclamaciones por información falsa, inadecuada o incompleta que haya sido puesta a disposición por Usuarios. El Usuario asegura que los datos indicados por él en Care.com se corresponden con la verdad. Además el Usuario asegura que no utilizará los datos de terceros que se le confíen con fines comerciales diferentes a los pretendidos por la plataforma, inclusive fines publicitarios. Sin restringir lo anterior, el Usuario declara que él/ella tiene derecho a publicar la información puesta a disposición en la Página Web; inclusive y sin excepción que el Usuario tiene la autorización o permiso del titular de la patria potestad o tutor para publicar el contenido.

(2) El Usuario ostenta el derecho y por la presente le concede a Care.com y a las sociedades, empresas asociadas, licenciatarios y sucesores un derecho revocable, no exclusivo, a título gratuito y mundial para la explotación, duplicación, uso, reproducción, adaptación, modificación y distribución de los contenidos que sean puestos a disposición por el Usuario en la Página Web. El Usuario declara que él/ella no infringe o viola derechos de terceros mediante los contenidos publicados y la utilización de estos por Care.com.

(3) El Usuario comprende y acepta que Care.com según su leal saber y entender pueda revisar y/o eliminar tanto provisional como definitivamente todos los contenidos publicados por el Usuario, en su totalidad o en parte, en especial si según la apreciación de Care.com incumplen las Condiciones Generales de Contratación o no son adecuados en el sentido de que son injuriantes o ilegales o que de cualquier otra manera violan los derechos o ponen en peligro la seguridad de terceros

(4) El Usuario se compromete a eximir a Care.com Europe de tales demandas, daños, pérdidas o pretensiones que se originen por un registro del Usuario y/o un uso del servicio culposo y no reglamentario. Esto se refiere en especial a los costes apropiados para la defensa del uso como es debido.

(5) El Usuario se compromete a tratar confidencialmente los correos electrónicos y otros mensajes y a solo hacérselos accesibles a terceros previa autorización expresa del remitente. Esto también será de aplicación para nombres, números de teléfono y de fax, direcciones, direcciones de correo electrónico así como URL de Internet.

(6) El Usuario se compromete a no usar indebidamente el servicio, en especial: a no difundir material o información difamatorio, indecente o de otra manera ilegal sobre Care.com. Esto se refiere en especial a contenidos pornográficos, racistas, instigadores al odio contra minorías, razas y religiones o contenidos similares. El Usuario se compromete a no usar Care.com para amenazar o acosar a otros Usuarios o para violar derechos de terceros.

El Usuario se compromete a no emplear mecanismos, programas informáticos, guiones (scripts) y otras herramientas conjuntamente con el uso del servicio que limiten o impidan la funcionalidad o accesibilidad de Care.com. El Usuario no está autorizado a modificar, sobrescribir, borrar o manipular de cualquier otra manera los contenidos publicados por Care.com. El Usuario se compromete a no interceptar o intentar interceptar mensajes de sistema y correos electrónicos destinados a otros Usuarios. El Usuario se compromete a no publicar o enviar correos electrónicos o cadenas de mensajes u ofertas de mercancías o servicios que no tengan relación directamente con los fines de Care.com.

Sin limitación de lo anterior, el uso de la Página Web y/o el servicio de Care.com Europe por un Usuario, en especial el contenido por él publicado, tendrá que tener lugar de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables.

(7) Para el caso de que no se cumpla con una de las obligaciones de conducta arriba mencionadas, esto puede llevar tanto a una rescisión del contrato por parte de Care.com como a la interposición de acciones penales y civiles para el propio Usuario. Care.com se reserva explícitamente el derecho de excluir al Usuario de la plataforma en caso de que incumpla las directrices durante su registro o en un momento posterior.

(8) El Usuario se compromete a informarse sobre las disposiciones legales con respecto a la prestación y retribución de servicios domésticos y de cuidado de familiares (por ejemplo con el asesor fiscal, el seguro de enfermedad, el seguro de pensiones y las asociaciones profesionales) y tenerlas en cuenta. Care.com Europe le presta ayuda en este respecto y se distancia así expresamente del trabajo no declarado.

§12 Inclusión de terceros

Care.com está autorizada encargar a terceros la prestación de algunos servicios o de toda la gama de servicios.

§13 Fuero

En caso de litigios con comitentes que no sean consumidores, persona jurídica de derecho público ni patrimonio especial de derecho público el fuero competente será el domicilio del oferente. Para todos los demás comitentes esto será de aplicación para litigios que resulten de o en relación con el pedido igualmente si el comitente tras la celebración del contrato traslada su domicilio o residencia habitual a otro país diferente a la República Federal de Alemania o si en caso de presentación de una demanda no se conoce el domicilio o residencia habitual del comitente.

§14 Información sobre el desistimiento

A los consumidores les corresponde el siguiente derecho de desistimiento:

Derecho de desistimiento

Tiene derecho a desistir del presente contrato sin indicar los motivos en un plazo de catorce días.

El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día de la celebración del contrato.

Para hacer ejercicio de su derecho de desistimiento tiene que informarnos a nosotros

Care.com Europe GmbH
Rotherstrasse 17
10245 Berlin
Alemania
Tel: +49 (0) 30 29 36 38 90
Fax: +49 (0) 30 293638-99
Correo electrónico: mcimprint-en@care.com

por medio de una declaración inequívoca (p. ej. una carta enviada por correo, un telefax o un correo electrónico). Para ello podrá emplear el modelo de formulario de desistimiento adjunto, lo cual sin embargo no es obligatorio. Para que se tenga en cuenta el plazo de desistimiento será suficiente que nos envíe la comunicación sobre el ejercicio del derecho de desistimiento antes de la finalización del plazo de desistimiento.

Consecuencias del desistimiento

Si desiste del presente contrato habremos de reembolsarle todos los pagos que hayamos recibido de usted, inclusive los gastos de envío (con excepción de los costes adicionales resultantes de haber elegido otro tipo de envío diferente al envío estándar ofrecido por nosotros), sin demora y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día de recepción de su comunicación sobre el desistimiento del presente contrato. Para este reembolso emplearemos el mismo medio de pago que usted empleó en la transacción original, a no ser que se hubiera acordado expresamente otra cosa usted; en ningún caso le cobraremos por este reembolso.

Si ha solicitado que los servicios comiencen dentro del plazo de desistimiento, entonces usted habrá de abonarnos un importe razonable que se corresponda con la parte proporcional de los servicios ya prestados hasta el momento en el que nos informe del ejercicio del derecho de desistimiento con respecto al presente contrato en comparación con el volumen global de las prestaciones previstas en el contrato.

--- Anexo Modelo de formulario de desistimiento ---

Modelo de formulario de desistimiento

(Si quiere desistir del contrato, por favor, complete el presente formulario y envíenoslo de vuelta.)

- A
Care.com Europe GmbH
Rotherstr. 17
10245 Berlin
Alemania
Fax: 030 293638-99
E-Mail: mcimprint-en@care.com

- Por la presente yo/nosotros (*) desisto/desistimos del contrato celebrado por mí/nosotros (*) sobre la compra de las siguientes mercancías (*)/la prestación de los siguientes servicios (*)

Pedido el (*)/recibido el (*)

- Nombre del/de los consumidor(es)

- Dirección del/de los consumidor(es)

- Firma del/de los consumidor(es) (solo en caso de comunicación en papel)

- Fecha

_____________

(*) Táchese lo que no proceda.

-Fin de la información sobre la revocación-

Versión desde: 13 de marzo de 2023